【6月8日】日記


今年的FRESHER’S FES/今年のフレッシャーズ・フェス

alt text

1.中文【6月8日】今年的FRESHER’S FES


今年的联合入职仪式也是线上进行的,分发了电影票。
我很高兴电影受到了好评。
现在到了该考虑今年秋季FRESHER’S 庆典计划的时候了。
毕竟,真实的集合是不可能的,只能在线上参加活动。
银座的在线演唱会。
有人问今年有没有惊喜歌手,我想不出来。
不可能有时间合适,又是名人和志愿者,而且愿意出演的艺人。
因为到现在为止,有超级出色的艺术家登场过,所以导致大家的期待很大。
这不是很好吗?
越是世界级的艺术家,越会在SNS、YouTube上进行志愿者活动。
电视上也有很多支援演唱会。
专业人士和名人不是不好,但是,真的适合湖山G吗?
比起外界名人的鼓励,我想要的是那些对痛苦有同感的真正的伙伴们的鼓励。
特别是新冠病毒共同战线的战友,即使不见面,不说话,但是想法是一样的。
登场者是新冠病毒后这两年的新人。
年轻的新人设施长,也就是舰长。
那个招聘负责人。
见面的事实现不了,但是希望新人们可以登场。
这是我在企画会议上要求的。
我自己甚至都没有见过你。
没有打过招呼。
没有握过手。
至少,在现在的职场,希望看到你们精神开朗地工作着的笑脸。
今年,想要在湖山的小世界里感受到故乡的和平安宁。
我们回家吧。

2.日文【6月8日】今年のフレッシャーズ・フェス

今年の合同入職式もオンラインで、映画のチケット配布となった。
映画が好評なのは、嬉しかったが。
もう、今秋のフレッシャーズ・フェスティバルの企画を考えなければならない時期になった。
やはり、リアルな集合は無理で、オンライン・イベント。
銀座からのオンラインコンサート。
今年のサプライズシンガーはいないか、と言われても思いつかない。
そう都合よく、著名人でボランティアで、出演してくれるアーティストなどいるわけがない。
今まで、過分な素敵なアーティストが登場してくださったので、期待が大きいのだ。
もう、良いのではないか。
世界的なアーティストほど、SNS,YouTubeで、ボランティア活動をしている。
テレビも支援コンサートが多い。
プロや有名人が悪いわけはないが、もう、湖山Gには良いのではないか。
欲しいのは、外からの有名人からの励ましよりは、苦しみを共感している本当の仲間同士の励ましではないか。
特に、コロナ共同戦線の戦友は、会わずとも、語らずとも、思いは同じ。
登場者は、コロナ後のこの2年の新人。
若手新人施設長、つまり艦長。
その採用担当者。
会う事叶わぬ、新人達を登場させて欲しい。
企画会議でそうお願いした。
私自身がお会いしていないのだ。
挨拶もしていないのだ。
手を握ってすらいないのだ。
せめて、今の職場で、元気で明るく働いている笑顔を見たい。
今年は、湖山のリトルワールドで、故郷の平和な安らぎが欲しい。
故郷へ帰ろう。

3.解説【6月8日】今年のフレッシャーズ・フェス

  • コロナの影響により、今年の合同入職式もオンラインになっています。
  • 会えないですが、新人達の元気で明るく働いている笑顔を見たいです。
  • また、苦しみを共感している本当の仲間同士の励ましが欲しいです。
  • 新人達を登場させることで、皆さんが一緒に戦う姿勢を守りたいです。

6月 目録

用户7825 用户7825
5 个月前
3

扫描下方二维码手机阅读文章