【5月5日】日記


给曾经是孩子的人/ かって子供であった人へ

alt text

1.中文【5月5日】给曾经是孩子的人


儿童节。
是为了纪念谁,为了什么的纪念日?
可以过儿童节的孩子会认为,是学校放假一天,可以玩耍的好假期。
这也是一个大人必须和孩子一起玩的辛苦的日子。
对孩子来说,每天都是儿童节。
我认为儿童节是大人怀念儿时日子的日子。
我想这一天会让我想起我曾经也是个天真可爱的孩子。
那个时候,有什么好玩的呢?
有什么好吃的呢?
向父母诉说了什么呢?
对自己的将来的人生,梦想着什么呢?
小学的同班同学打来电话,大多都是在商量父母介护的问题。
不过,电话那头他的样子,还是那个背着书包追逐奔跑时的情景。
男生不会改变,不会进步。
女生,就不一样了。
成为熟女,也是艳丽、迷人、活泼。
我这一代人,从孩提时代开始,就觉得女性更强大,但随着年龄的增长,这种差距越来越大。
神是出于什么考虑造成了男女的差别呢?
去电影院,尽是寂寞的老人男性。
去美术馆的时候,尽是超越了健康年龄的女性。
我想起了弱者救济这个词。
抗衰老这种战斗模式的词汇不适合我。
与年龄相称这种大正浪漫般的语言已经习以为常了。
即使不努力,心也会自然而然地飞向童年的回忆,这是已经是老人的证明。
痴呆是上帝的恩赐。
这让我觉得,退化现象好像也不坏啊。
周围的护理人员可能不这么认为。
突然想起电影野生艾露莎的故事。
我人生中,第一个让我感动的故事,电影。
我从小就喜欢讲那个故事。
在湖山,有两个母婴设施。
那些孩子们梦想着怎样的故事呢?
你妈妈会告诉你的。
祝孩子们今天快乐。
我在想稍后要打电话给设施主任。
○─○─○─○─○─○─○─○─○
今早,脉搏血氧计98 深呼吸3回
湖山G代表 湖山泰成

2.日文【5月5日】 かって子供であった人へ

子供の日。
誰の為の、何の為の記念日なのだろう。
当事者の子供は、一日学校が休みで遊んで良い休日と捉えるだろう。
大人は、子供と遊んであげなければならない、しんどい日でもある。
子供にとっては、毎日が子供の日。
子供の日とは、大人が子供の頃の日を懐古する日だと思う。
自分も、かっては無垢で可愛い子供であった事を思い出す日だと思う。
あの頃は、何が楽しかったのだろう。
何が美味しかったのだろう。
親に何を訴えていたのだろう。
将来、自分の人生に何を夢見ていたのだろう。
小学校のクラスメートから、電話がかかってきても、大抵は親の介護の相談。
でも、電話の先の彼の姿は、ランドセルを背負って、駆け回っていた頃の風情だ。
男子は変わらない、進歩しない。
女子は、違う。
熟女となっても、艶やかで、魅力的で、活発。
私の世代は、子供の頃から、女性の方が強かったように思うが、年を経て、ますますその差は開いている。
神様は何を考えて男女の差を作ったのだろう。
映画館に行くと、寂しい老人男性ばかり。
美術館い行くと、元気な年齢を超越した女性ばかり。
弱者救済と言う言葉を思い出した。
アンチエイジングという、戦闘モードの言葉は私に似合わない。
年相応と言う大正ロマンみたいな言葉が身に馴染む。
努力しなくとも、自然に子供時代の思い出に心が飛ぶのは、もう老人である事の証。
ボケは神様の贈り物。
退行現象も悪くないなあ、と思い出した。
周辺のケアする人はそう思わないかもしれないが。
突然、映画野生のエルザの物語を思い出した。
私が人生最初に感動した物語、映画。
そのストーリーを語るのが、子供の頃から好きだった。
湖山には、母子施設が2つある。
その子達は、どのような物語を夢に育むのだろう。
お母さんに語ってもらうのだろう。
その子達の、今日一日が幸せでありますように。
後で、施設長に電話してみようと思う。
今朝のパルスオキシメータ 98 深呼吸を3回しました。

3.解説【5月5日】 かって子供であった人へ

  • 当事者の子供にとって、子供の日は一日学校が休みで遊んで良い日です。
  • 大人にとって、子供の日とは大人が子供の頃の日を懐古するという日です。
  • 人によって意味が違う子供の日は、あなたにとって何だと思うでしょうか。
  • 過去の日に戻るのは無理ですが、子供がもつ素直さを守るのは大事だと考えます。


alt text

用户7825 用户7825
5 个月前
2

扫描下方二维码手机阅读文章