【5月18日】日記


大家都还不错/皆は悪くありません

alt text

1.中文【5月18日】大家都还不错


我每天打交道的邮件和电话都是事故和事件。
我的工作是把它当作理事长。
但是,也有觉得辛苦的时候。
但是,保护大家是我的职责。
有好人,也有坏人。
但是,相信并保护湖山的人是我的工作。
虽然我有时会很累。
去相信正在相信我的人,这就是湖山。
虽然我经常被背叛。
但是我很幸福,因为我一直坚持着湖山的理念和信念。
不过,人类确实是很狡猾。
有些人无法正确处理对自己不利的事情。
也许有些人没有正义感。
我父亲和我都不能原谅不正义的人。
为了大家每个人。

2.日文【5月18日】皆は悪くありません

私の毎日のメールや電話は事故や事件ばかりです。
それを理事長として受け止めるのが仕事です。
でも、しんどいと思うこともあります。
でも、皆さんを守るのが私の役目です。
いいひとも、悪い人もいるでしょう。
でも、湖山の人を信じて守るのが私の仕事です。
時々疲れますが。
私を信じてくれる人を信じるのが湖山です。
裏切られることも多いですが。
その湖山の理念と信念で生きてきたことが幸せです。
でも、人間はずるいです。
自分に都合の悪いことは正しい処分をできない人も出てきました。
正義を持てないひともいるのかもしれません。
父と私は不正義な人間を許せません。
皆の為に。

3.解説【5月18日】皆は悪くありません

  • 生きている限り、いいことが有れば、悪いことも有り、いい人がいれば、悪い人もいます。
  • でも悪いことがあって、悪い人がいますから物事に対して失望してはいけません。
  • 悪いことがあって、悪い人がいても、それに対する適時適切な対策をとりましょう。
  • 湖山のスタッフも同じで、湖山の信念と理念を信じながら湖山らしく湖山を守りましょう。


alt text

用户7825 用户7825
5 个月前
2

扫描下方二维码手机阅读文章