【5月13日】日記


受托业者・子公司/委託業者・子会社

alt text

1.中文【5月13日】受托业者・子公司


湖山的经营伦理是什么?
这是很久很久以前,在埼玉的特养老人院讨论的话题。
第一年就满床了,在设施举办了职员的庆祝会。
还发了压岁红包袋。
干杯后,学校食堂的工作人员整齐地站在会场后方。
问部长,他们为什么不干杯?为什么不吃?
部长回答说,因为那是委托业者。
那一刻我勃然大怒。
明明都一样,每天同样在这个设施做同样的工作。
未来,湖山G也可能成立供餐子公司。
到时候,我让你来当社长。
从那天起,你就是子公司的人,是业者。
当场,就让有所顾虑的供餐工作人员参加了派对。
还约定下周内平等发放压岁钱。
在银座的楼顶上制作芋头,做成烧酒。
每年将最好的烧酒都交给大楼管理员、保洁员、门卫。
因为他们是头号功臣。
是保护这栋楼的人。
我很感激他们。
但是,越来越多的职员不能理解我的心情。
群马的新伙伴们。
从今天开始,是同一个湖山。
别对湖山客气。
欢迎来到湖山G。

2.日文【5月13日】委託業者・子会社

湖山の経営倫理とは何か。
昔、昔、埼玉の特養ホームでの話。
1年目で満床になり、施設で職員の祝いの会をした。
お年玉袋も配った。
乾杯をすると、会場後方に、給食のスタッフが整列して立っている。
なぜ、乾杯しない。なぜ食べない。
部長に聞くと、あれは委託業者ですから。
と、答えた。
その瞬間私は、激怒した。
毎日、この施設で同じように働いている。
将来、湖山Gも、給食子会社を作るかもしれない。
その時は、君を社長にしてやる。
その日から、君は、子会社の人間で、業者だ。
その場で、遠慮する給食のスタッフをパーティーに参加させた。
お年玉も、来週中に平等に支給する事を約束した。
銀座のビルの屋上で芋を作り、焼酎にしている。
毎年、1番の焼酎は、ビル管理、清掃、守衛の人に手渡す。
1番の功労者だからだ。
このビルを守っている人達だからだ。
感謝している。
でも、私の気持ちを理解できない職員が増えてきた。
群馬の新しい仲間達。
今日から、同じ湖山です。
先輩に遠慮してはいけませんよ。
ようこそ、湖山Gへ。

3.解説【5月13日】委託業者・子会社

  • 昔のことですが、職員の祝い会で、委託業者・子会社の人は乾杯も食事も遠慮していました。
  • ビル管理、清掃、守衛の人はこのビルを守っている一番の功労者だから、皆が平等だと考えます。
  • 委託業者・子会社の人であっても、皆さんは湖山の仲間であり、同じく湖山で働いているのです。
  • 皆さんが頑張って湖山の成長を支えているのですから、差別するのはやめたほうがいいと思います。


alt text

用户7825 用户7825
5 个月前
2

扫描下方二维码手机阅读文章